中国向けコンテンツチェックなら
独自のガイドライン、実績、現地オフィスをもつ
インジェスターにおまかせ!

中国にコンテンツを輸出するにあたり、政府当局による内容チェックに不安はありませんか?インジェスターでは中国のセンサーシップ対応をサポート!
「センサーシップ」(検閲)」とは政府などによるコンテンツ内容の事前審査のこと。特に中国では審査基準が必ずしも明確とは限りません。長年、中国大手放送局さまのコンテンツをローカライズしてきた実績と、現地オフィスを活かし自社ガイドラインを作成。コンテンツを事前にチェックし、問題点を指摘出しをすることで、審査合格の確率を上げるお手伝いをいたします。

お客様のこんなお悩みにお答えします。

  • 中国のセンサーシップ(コンテンツ審査)に通るか不安
  • 現地のガイドラインに基づきチェックしてほしい
  • あいまいな現地のルールに対し経験ある人に確認してほしい
  • 中国現地オフィスでしっかり対応

    中国の大連にあるローカルオフィスがしっかり対応。
    ネイティブのプロの映像翻訳者が細かいところまでしっかりチェックします。

  • 中国最大手放送局様との取引実績

    中国最大手の放送局さまのコンテンツローカライズを長年担当。
    現地の放送事情に詳しい強みを活かします。

  • 自社独自のガイドラインでチェック

    10年以上の翻訳・ローカライズ実績。
    豊富な中国での経験を活かし、自社独自のガイドラインを制作。
    オリジナルの基準でコンテンツをチェックします。

インジェスターの特徴

01:中国現地オフィスでしっかり対応

翻訳・ローカライズ専任の中国人ネイティブスタッフが対応

インジェスターには中国の大連に現地オフィスがあります。中国オフィスでは翻訳・ローカライズ専任スタッフが業務を実施。単に中国語がわかるだけでなく、コンテンツ事情に詳しい人間がセンサーシップ対応をお手伝いします。

02.中国最大手放送局様との取引実績

放送業界に関する経験とノウハウ

インジェスターでは長年、中国最大手放送局さまのコンテンツローカライズ・翻訳を手掛けてきました。
中国のセンサーシップ対応では、中国独自の文化や考え方に精通していることが必要です。
現地の放送事情を理解し、放送局様とやりとりしてきた経験は、チェックを行う上で大きな強みになっています。

03.独自のガイドライン保有

知見・ノウハウ活かしたオリジナルのチェック項目

インジェスターでは長年、中国現地でコンテンツローカライズを行ってきた経験を活かし、自社独自のガイドラインを作成。
審査基準が必ずしも明確でなく、あいまいな部分も多い中国のセンサーシップ。
ノウハウに基づくオリジナルのガイドラインを作成することで、センサーシップ通過の確率を高めることができます。
※100%の合格を保証するものではありません

ご相談・お見積りは以下よりどうぞ
お問い合わせ

jaJapanese